26 de julio de 2011

Aunque no haya, la aya halla hayas allá en La Haya.

Más allá de la posibilidad de que una niñera pueda ir a La Haya a buscar ese árbol llamado haya, vale la oración como ayuda para aclarar la diferencia entre varias palabras que suenan igual pero se escriben diferente.
  • Haya (verbo): aquí sería una forma del verbo haber en subjuntivo (ojalá haya comida - aunque no haya, yo voy a conseguir).
  • Aya: sinónimo de niñera (aunque muy poco usado al menos en Venezuela o Chile).
  • Halla (verbo): tercera persona del verbo hallar (él o ella siempre halla lo que busca).
  • Haya (sustantivo): un tipo de árbol o su madera.
  • Allá: adverbio que señala un lugar.
  • La Haya: ciudad.
Espero que esto lo hayas hallado útil.

1 comentario:

  1. Muy buen post.

    Me gustaría invitarlos a un nuevo proyecto, donde podrán consultar la escritura correcta de palabras en español, explicada de una forma sencilla y con ejemplos fáciles. Poco a poco iremos agregando nuevo contenido: www.describelo.com

    ResponderEliminar